Ejemplos del uso de "большими" en ruso con traducción "mucho"
Traducciones:
todos5522
grande3966
más1090
mucho163
alto118
más grande55
rápido43
capaz31
considerable15
crecido3
abultado1
voluminoso1
otras traducciones36
Раньше один триллион долларов были большими деньгами;
Mil millones de dólares solían ser mucho dinero;
Но еще большими, тем не менее, являются невидимые затраты:
Sin embargo, el costo invisible es mucho más amplio:
Одна из них, отмечаемая во многих публикациях, - мы сейчас располагаем гораздо большими возможностями для выбора среди дизайнерских идей, чем когда бы то ни было.
Una que muchos críticos culturales han señalado es que ahora tenemos una paleta mucho más amplia de opciones de diseño entre las que escoger que antes.
В отличие от этого, заинтересованные группы с большими долями в правлении пристально следят за проблемами корпоративного управления и лоббируют свои интересы у политических деятелей для получения благоприятных нормативных правил.
Por el contrario, los grupos de interés que tienen mucho que ganar o perder con estas reglas siguen los temas de gobierno corporativo estrechamente e intentan influir sobre los políticos para obtener normativas favorables.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Comprar carbón de leña de mezquite en realidad no cambia mucho.
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
Bien, 2 dólares, 2 dólares son mucho para África.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому.
Ahora, el punto de fusión tiene mucho que ver.
Это источник большой части угля в Западной Вирджинии.
Ésta es la fuente de mucho del carbón en Virginia Occidental.
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
La fuerza de la gravedad era mucho más fuerte cerca al Big Bang.
кнопки, двух гитарных медиаторов и большого количества горячего клея.
un botón, dos mediadores y mucho pegamento ardiente.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Por fortuna, los mercados en ascenso tienen mucho margen para actuar.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Tiene mucho sentido plantearse un objetivo universal de salud.
Конечно, эконометрические модели вызывают не самый большой интерес общественности.
Por supuesto, a la mayoría de las personas no les interesan mucho los modelos econométricos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad