Ejemplos del uso de "взглянуть" en ruso
Либералы должны взглянуть в лицо мрачной реальности:
Los liberales deben afrontar la sombría realidad:
Вы просто должны взглянуть на Проект Генома Человека.
Sólo hay que pensar en el Proyecto del Genoma Humano.
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
Así que tenemos que pensar de manera diferente sobre la ciencia agrícola.
Если взглянуть в прошлое, то вы увидите, что стало причиной.
Si observan dentro del contexto de la historia pueden comprender lo que esto está provocando.
Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку.
En esa época no se podía ni explorar el tímpano.
Это один из способов взглянуть на жизнь на Земле сегодня.
Es una manera de conceptuar la vida en la Tierra hoy en día.
А что будет, если вам захочется взглянуть на мазки кисти?
Pero ¿qué pasa si se desea ver las pinceladas?
Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по-другому.
Sin embargo, existe otra manera de analizar el surgimiento mundial del populismo.
Вместо того, я думаю на это дело надо взглянуть шире.
En cambio, creo que debemos pensar un poco más a lo grande.
Некоторым странам до сих пор трудно честно взглянуть на свою историю.
A otros todavía les cuesta confrontar su propia historia.
Если взглянуть на новую карту Европы, то точка фокуса становится очевидной:
Si observamos el muevo mapa de Europa, resulta evidente hacia dónde hay que enfocarse:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad