Ejemplos del uso de "влияние" en ruso

<>
Теперь они боятся потерять влияние. Ahora ellos temen perder influencia.
Огромное влияние на уровень смертности. Extraordinario impacto en la mortalidad.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Las finanzas moldean el poder, las ideas y la influencia.
Он имел огромное влияние на жизнь. Tuvo un enorme impacto en la vida.
И это дает тебе огромное влияние. Y ese hecho les confiere una influencia enorme.
Вы можете увидеть влияние уже сейчас. Bien, quizás vean el impacto ya en este momento.
И он представляет собой твое влияние. El balón también representa la influencia que poseen.
Влияние такой ситуации игнорировать больше невозможно. El impacto ya no puede ignorarse.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. Después de todo, el poder y la influencia se construyen en base al éxito económico.
Описывается влияние этого события на окружающую среду. Describen el impacto de este evento sobre el medio ambiente.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Влияние политики ФРС и "горячих денег" было драматическим. El impacto de la política de la Reserva y el dinero especulativo ha sido drástico.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". Quiero que me confieras influencia".
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду Esto tiene un gran impacto en el medio ambiente.
Во всем регионе Чавес имел сильное влияние. La influencia de Chávez era fuerte en toda la región.
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? Qué tipo de impacto están haciendo las tribus a las que pertenecen?
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. La influencia china sobre Corea del Norte es privilegiadamente potente.
потенциальное влияние климатических нарушений на сельское хозяйство и рыболовство; el potencial impacto de los trastornos climáticos en la agricultura y la pesca;
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Por eso necesito la mayor influencia posible y el mandato más fuerte posible.
Также очевидно, что на политику оказали влияние ученые экономисты. También es evidente que los economistas académicos tuvieron un impacto en la política.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.