Ejemplos del uso de "до" en ruso con traducción "antes de"

<>
Сколько осталось до отправления поезда? ¿Cuántos tiempo queda antes de la salida del tren?
И вплоть до 2000 года, Y antes del año 2000.
Есть ли жизнь до смерти? ¿Hay vida antes de la muerte?
Так было до 2008 года; Esto era cierto antes de 2008.
Но до всего этого был дровосек. Pero antes de eso había un leñador.
Однако это было до синдрома Капгра. Pero eso fue antes de contraer el síndrome de Capgras.
До секьюритизации банки обычно держали закладные; Antes de la titulización, los bancos por lo general conservaban las hipotecas;
Она имела финансовый профицит до кризиса; El país tenía un excedente fiscal antes de la crisis;
До этого, очевидно, технология не существовала. Antes de eso, obviamente, la tecnología no existía.
Мария верит в жизнь до смерти. María cree en la vida antes de la muerte.
Посчитайте до десяти прежде, чем ответить. Cuente el lector hasta diez antes de responder.
Но большинство недоучек бросили школу до этого. Pero la mayoría de las deserciones se produjo antes del último año.
Моя история началась задолго до моего рождения. Mi historia empieza mucho antes de que yo naciera.
Мы закончили работу незадолго до десяти часов. Terminamos el trabajo un poco antes de las diez.
До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства: Antes de 2008, ya existían desigualdades generalizadas:
Они приходят за полчаса до начала урока. Van una media hora antes de la clase.
Даже до того, как я стала девочкой. incluso antes de ser una niña.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда. La defensa de sus derechos debe iniciarse antes de su partida.
До того дня я видел океан вот таким. Antes de ese día, así es como veía el océano.
До того я чувствовала себя совсем по другому. Antes de eso sentía como que no era así.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.