Beispiele für die Verwendung von "hasta" im Spanischen

<>
Ella luchó hasta el final. Она боролась до конца.
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
Estaré contigo hasta el final". Я буду с вами до конца".
Hasta yo entiendo esta frase. Даже я понимаю это предложение.
Hasta ahora no hecho nada. Ничего не сделано до сих пор.
Hasta era deducible de los impuestos. И даже не облагалось налогом.
Logró llegar hasta la madurez. Он всё-таки дожил до взрослого возраста.
Y hasta eso no era suficiente. И даже этого не будет достаточно.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
Hasta los gatos vieron este video. Даже кошки смотрели это видео.
Hasta entonces seguiré haciendo chistes. До тех пор я буду рассказывать шутки.
Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Даже моя бабушка может отправить СМС.
Ellos pelearon hasta el final. Они боролись до конца.
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
Tienen razón -hasta cierto punto: Они правы, но только до определенного момента:
todo se ha vuelto nacional, hasta personal. все стало национальным, даже личным.
Puedes rastrearlo hasta la fábrica. Можно отследить маршрут до производителя.
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Растения даже умеют общаться.
Me conmovió hasta las lágrimas. Я был тронут до слёз.
hasta los accionistas tienen problemas de representación. даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.