Ejemplos del uso de "другое" en ruso con traducción "otro"

<>
Говоришь одно, а делаешь другое. Dices una cosa y después haces otra.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Una debe extinguirse para que la otra sobreviva.
Но это совсем другое дело. Pero ese es otro asunto.
Однако существует другое потенциальное последствие. Sin embargo, existe otra consecuencia potencial.
И что-то другое произошло. Pero sucedió otra cosa.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: Si usted estaba en la gerencia, ah, esa era otra historia.
Но меня интересовало другое определение технологии. Pero me interesaba otra definición de tecnología.
Вот другое скопление людей в Мекке. Y otro más en La Meca.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Otra explicación que se oye con frecuencia sobre la negligencia, es por arrogancia.
Одно называется "Jazz", а другое - "Swing". Una se llama "Jazz" y la otra, "Swing".
Совсем другое дело восточное христианское православие. Sin embargo, la Ortodoxia Cristiana Oriental es otro asunto.
Другое достижение является не столь очевидным. El otro acontecimiento es menos obvio.
Буш главным образом указал на другое. Bush señaló primordialmente en otra dirección.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas.
Существует ли другое слово, чтобы обозначить восход? Bueno, ¿existe algún otro nombre para el amanecer?
Другое предварительное тесто ферментируется - это предварительный фермент. La otra pre masa que hacemos está fermentada, es nuestro pre fermento.
Где вы говорите об одном, подразумевая другое. donde estas hablando de una cosa en lugar de otra.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Yo soy otra imagen, otra visión, de otro sobreviviente de guerra.
Искусство пронзает нас насквозь, как ничто другое. El arte llega a donde otras cosas no llegan.
Но может быть есть и другое преимущество? Bueno, quizá haya algún otro beneficio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.