Ejemplos del uso de "игнорируете" en ruso con traducción "ignorar"
Traducciones:
todos235
ignorar150
pasar por alto54
ignorarse22
desconocer4
abandonar2
desconocerse1
despreciar1
despreciarse1
Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск.
Ignorar los contextos social y político es en riesgo propio.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления:
El régimen actual ha ignorado una ley inmutable de la administración:
Иракские беженцы - это кризис, который нельзя игнорировать:
Los refugiados iraquíes son una crisis que no se puede ignorar:
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда.
Occidente debe ignorar el canto de las sirenas de Belgrado.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Los políticos se arriesgan al ignorar la ansiedad popular.
Заинтересовывая Иран, Запад должен игнорировать природу его режима.
Al involucrar a Irán, Occidente debería ignorar la naturaleza de su régimen.
Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
A menudo son ignoradas porque son más difíciles de ayudar.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш.
Los populistas exageran los costos a corto plazo de la ampliación e ignoran los beneficios a largo plazo.
Представители общественного здравоохранения по большей части игнорировали его слова.
Las autoridades de salud ignoraron por mucho tiempo lo que ese médico decía.
С наступлением торговой либерализации цена игнорирования относительной выгоды возрастает.
Con la liberalización del comercio, se incrementa el costo de ignorar la ventaja comparativa.
Это не означает, что мы должны игнорировать уровень долга.
Esto no significa que deberíamos ignorar el nivel de deuda.
где отдельным личностям и группам позволяется игнорировать правила поведения;
cuando los individuos y grupos tienen la posibilidad de ignorar las convenciones;
Когда мы концентрируемся только на бедствиях - - мы игнорируем потенциал.
Cuando nos enfocamos solo en los desastres - - ignoramos el potencial.
Но эту очевидную правду игнорируют правительства и благотворительные организации.
Pero esta verdad obvia es ignorada por los gobiernos, y también por la filantropía.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad