Ejemplos del uso de "из этого" en ruso con traducción "de esto"
Но стимулы для реализации чего-нибудь из этого просто отсутствуют.
Pero los incentivos para que algo de esto suceda no existen.
Здесь есть пара - пара уроков, которые из этого можно извлечь.
Ahora, hay un par de lecciones que se pueden tomar de esto.
Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto.
Некоторые люди - и даже некоторые политики - делают из этого правильные выводы.
Algunas personas -e incluso algunos políticos- están sacando las conclusiones correctas de esto.
Плохо то, что общечеловеческое сочувствие из этого не получается само по себе.
Lo malo es que de esto no se deriva por sí misma una compasión universal.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
Y a partir de esto, créanme, podemos producir decenas de kilos al año.
Вывод, который Сондерс и его соавторы делают из этого, и удивителен, и трудно оспорим:
La conclusión que Saunders y sus colaboradores extraen de esto es sorprendente y difícil de rebatir:
Ничего из этого не может надежно предсказать будущее того, что мы привыкли называть "бывшим Ираком".
Nada de esto es un buen augurio para el futuro de lo que deberíamos acostumbrarnos a llamar "el ex Irak".
В любом случае, ничто из этого не сможет помочь администрации Буша в отношениях с Ираном.
En cualquier caso, nada de esto ayudará a la administración Bush frente a Irán.
Ни что из этого, однако, не опровергает связь между развитием и миром, или не меняет соотношение.
Nada de esto, sin embargo, refuta el vínculo entre desarrollo y paz, o invierte la correlación.
А иногда в конце стиха, я так ничего и не понимаю, но из этого рождается новый стих.
Y a veces llego al final del poema y no he resuelto nada, pero al menos hago de esto un nuevo poema.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad