Ejemplos del uso de "изменилось" en ruso con traducción "cambiarse"
Traducciones:
todos706
cambiar472
cambiarse170
variar15
alterarse11
modificarse7
variarse2
fluctuar1
oscilar1
otras traducciones27
Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее.
Al mirar atrás un año, vemos cómo el futuro ha cambiado.
За последние два года всё изменилось - к лучшему.
En los pasados dos años, todo ha cambiado, para bien.
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду.
Por suerte, ahora las cosas han cambiado, porque he llegado a descubrir la verdad:
Некоторые утверждают, что немного изменилось в результате испытания.
Algunos argumentan que poco ha cambiado como resultado del ensayo.
Наше представление о словаре не изменилось с её правления.
Nuestra idea de qué es un diccionario no ha cambiado desde su reinado.
За последние три года многое изменилось - но многое остается неизменным.
Mucho ha cambiado en los últimos tres años, pero mucho sigue igual.
без оружия в их странах никогда ничего бы не изменилось.
sin recurrir a las armas, nada habría cambiado en sus países.
Теперь же это говорит о том, как сильно всё изменилось.
Sin embargo, actualmente es una señal de lo mucho que han cambiado las cosas.
В США отношение к альянсу с Европой также сильно изменилось.
También en EE.UU. la actitud hacia la OTAN ha cambiado mucho.
Изменилось лишь то, что обеим странам отвели меньшие роли на мировой арене.
Todo lo que ha cambiado es que ambos países han sido degradados a papeles menores en la escena mundial.
К сожалению то, что не изменилось, даст ей много поводов для сожаления.
Desafortunadamente, lo que no ha cambiado le dará mucho de qué lamentarse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad