Ejemplos del uso de "какой" en ruso
До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время.
El tiempo dirá cuánto podrá soportar la UE esa presión.
Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
Es cuánto daño climático podemos evitar.
Какой же путь пришлось пройти Польше с того времени, как идеология коммунизма потерпела крах в 1989!
¡Cuánto ha avanzado Polonia desde la caída del comunismo en 1989!
Тогда они могут решать для себя, и за свой счет, какой объем дальнейшего лечения ему нужен.
Ellos pueden decidir, a su propio costo, cuánto tratamiento adicional debe recibir.
кто должен принимать решение в открытом акционерном обществе о выделении средств на политику, в каком количестве и с какой целью?
¿quién debe decidir en una empresa cuyas acciones se coticen en Bolsa si gastar fondos en política, cuánto y para qué fines?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad