Ejemplos del uso de "купить" en ruso
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino.
Далее они очень услужливо рассказывают, как купить эту газету.
Y nos dicen dónde encontrar la publicación.
Оно сможет лишь купить время, причем по высокой цене.
solamente servirá para ganar tiempo (y a un costo elevado).
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города.
A partir de este año, se espera que ese mecanismo produzca 40 millones de dólares anuales.
Можно через вас купить билет на самолет (поезд, автобус) в …?
¿Venden billetes de avión (de tren, de autobús) a ...?
Том может себе позволить купить Мэри всё, что она хочет.
Tom se puede permitir comprarle a Mary lo que quiera.
Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta.
Это еще один предмет, на которого я не мог найти желающего купить.
Tampoco conseguí que nadie me dejara esto.
Оно должно быть не хуже любой машины, которую вы можете купить сегодня.
El primer razonamiento es que debe ser tan bueno como cualquier auto que se pueda adquirir hoy.
Ведь если что-то можно купить за 200 долларов, зачем платить тысячу?
Si puedes tenerlo por 200 dólares, ¿por qué pagar mil?
Шанс на лучшую жизнь, работу, шанс оплатить образование или купить более качественную еду.
Oportunidad de una vida mejor, un trabajo, ser capaz de pagar la escuela o poner mejor comida en la mesa.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь.
Si uno tiene dinero, puede conseguir calidad, por supuesto.
Того, что она предлагает, определенно недостаточно, чтобы купить молчание деловых кругов и общественности.
Es necesario bloquear la nueva reglamentación, por lo menos hasta que la Comisión se comprometa a presentar una propuesta seria para la revisión profunda del marco institucional de la política europea de competencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad