Ejemplos del uso de "людям" en ruso con traducción "gente"

<>
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Многим людям нравится эта песня. A mucha gente le gusta esta canción.
Любопытны к людям в племени. Curiosidad sobre la gente en la tribu.
Людям очень нравится заниматься сексом. A la gente le encanta tener sexo.
Людям нужно ходить, чтобы быть счастливыми. La gente necesita caminar para sentirse a gusto.
Эти устройства не доступны простым людям." Estos dispositivos no son asequibles para la gente".
В основном людям интересны старые вещи. La mayor parte de la gente quiere ver sus cosas viejas.
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. La gente realmente quiere saber cosas sobre los administradores, cosas de esas.
Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой. La gente no ve la hora de contar el nuevo gran chiste.
Но всё это дало людям ощущение безопасности. Sin embargo hizo que la gente se sintiera mejor.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко. Encuentro mucha gente con dificultades para hacer eso.
и таким людям будут на счёт поступать пожертвования. Ya saben, la gente les enviará donaciones cuando estén en esa condición.
Некоторым людям это под силу - работникам цирка, высотникам. Pero hay gente que lo puede hacer - en el circo, en la construcción.
Зачем еще нужно сообщать людям, что напиток горячий? Porque ¿porqué tendrías que decirle a la gente que algo está realmente caliente?
есть роскошь близкая людям, не обладающим большим богатством. Y hay lujos que son relativos, para la gente que no tiene tanto.
Такие происшествия неизменно наносят вред людям и обществу. Tales acontecimientos provocan daños duraderos a la gente y a la comunidad.
"Конечно, отдал бы людям, чтобы завоевать больше голосов". "Sí, déselos a la gente, así gana votos."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.