Ejemplos del uso de "людям" en ruso con traducción "humano"
Traducciones:
todos9307
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
otras traducciones219
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий.
y los humanos deberiamos durar esos pocos milenios.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям.
Piensen en el gasto, el costo humano de eso.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры.
Pero entonces me di cuenta que nosotros los humanos no estamos interesados en la computación.
Все вышеперечисленное свойственно исключительно людям, и ведет нас к нашей идее о разуме.
Todo esto es exclusivo de los humanos y se suma a nuestra idea de la conciencia.
И я хочу использовать этот факт, чтобы рассказать людям об экологических проблемах, дать океану человеческое лицо.
E intento usar esto para crear conciencia sobre estos problemas ambientales, para ponerle un rostro humano al océano.
так что треть ежегодного урожая зерновых во всем мире сейчас скармливается животным а не нам, людям.
Un tercio de la producción de grano anual es para alimentar a los animales y no a nosotros, los animales humanos.
И если мы изучим племена этих охотников и собирателей, и неандертальцев, которые были очень близки ранним людям,
Y si estudiamos a esas tribus de cazadores-recolectores y a los Neardertales, que son muy similares a los primeros humanos.
Так же, как крылья дают птицам возможность воспользоваться воздушным пространством, язык дал возможность людям воспользоваться возможностями сотрудничества.
Asi como las alas abren esta esfera de aire para que los pájaros la aprovechen, el lenguaje abrió la esfera de cooperación para que la aprovechen los humanos.
"Людям свойственно, когда они смотрят на такого как я, думать, что у меня не всё в порядке с головой.
"Es muy humano que al ver a alguien como yo supongan que he perdido parte de mis encantos.
Действительно, три года назад группа ученых во главе с Дереком Уилдманом в Трудах Национальной Академии Наук предположила, что с генетической точки зрения шимпанзе показывают такую близость к людям, что их необходимо включить в вид Гомо.
De hecho, hace tres años un grupo de científicos encabezado por Derek Wildman propuso en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias que, en términos genéticos, los chimpancés han demostrado estar tan cerca de los humanos que deberían incluirse en el género Homo.
Сероводород очень опасен для нас, людей.
El sulfuro de hidrógeno es mortal para nosotros los humanos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad