Ejemplos del uso de "мыслями" en ruso
Я не утверждал, что сочувствующий охвачен именно этими мыслями.
No es que las personas lo piensen así cuando sienten compasión.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями.
Y estoy agradecido por la oportunidad de compartir este viaje hoy con ustedes.
Я надеюсь, мы сможем поделиться одной или несколькими мыслями, в течение дня.
Espero que podamos compartir una o dos cosas en el transcurso del día.
В 1915 г. газеты не особенно утруждали себя мыслями о гражданской ответственности.
No es que en 1915 los periódicos se preocuparan mucho por sus responsabilidades cívicas.
Я собираюсь поделиться с вами мыслями о том, как, мне кажется, развивается культура ремикса.
Voy a hacer una observación sobre el modo en que parece estar evolucionando la cultura del remix.
Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
Despertándome con Abraham Lincoln por la mañana, pensando en Franklin Roosevelt cuando me iba a dormir por la noche.
Они будут слишком заняты мыслями о самих себе, чтобы беспокоиться о нем или причинять неприятности.
Estarán demasiado apurados preocupándose por sí mismos como para afligirse por él o para crear problemas.
Я хочу поделиться своими мыслями о внедрении роботов в нашу жизнь на разных уровнях и временных масштабах.
De lo que quiero hablarles hoy es de cómo veo a los robots invadiendo nuestras vidas en múltiples niveles y líneas de tiempo.
И когда я выскользнул из дома с мыслями, как здорово бы было подрифтовать или поделать восьмерки на снегу.
Y yo me escapé y pensé que sería genial hacer donas o incluso figuras del número ocho en la nieve.
С мыслями об этих зубах я хочу предложить, чтобы мы сегодня немного переосмыслили роль современной математики - не только финансовой математики, а математики в общем.
Y es con esos dientes que hoy quiero proponer que reconsideremos un poco el rol de las matemáticas contemporáneas, no solo las financieras, sino las matemáticas en general.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad