Ejemplos del uso de "начал" en ruso con traducción "inicio"
Traducciones:
todos4620
empezar1395
comenzar1269
principio525
comienzo367
iniciar340
inicio179
empezarse109
entrar104
abrir49
ponerse47
principiar19
origen13
originar11
echar9
entablar7
orígen5
meterse4
romper4
apertura4
nacimiento3
entrarse3
echarse2
entrada2
infancia1
iniciación1
acometer1
acometerse1
trabar1
otras traducciones145
Сорок лет назад Мао Цзэдун начал Культурную революцию.
Hace cuarenta años Mao Zedong dio inicio a la Revolución Cultural.
Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
Es un gran inicio, pero, debo decirles - donde inicié - Realmente tengo miedo.
Я всегда начинаю с пульса, потом осматриваю руки, ногтевые ложа, поднимаюсь к локтю, и вот я начал этот ритуал.
Siempre inicio tomando el pulso, examino las manos, después el nacimiento de las uñas, después paso mi mano por el nodo epitroclear, yo estaba en mi ritual.
При Обасанджо, Солудо начал жизненно необходимые банковские реформы и твердо настаивал на том, что Нигерия должна выплатить свой иностранный долг.
Bajo Obasanjo, Soludo dio inicio a reformas bancarias que se necesitaban con urgencia y argumentó incansablemente que Nigeria debía pagar su deuda externa.
Это изображение было началом рентгеновской технологии.
Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Но капитализм с самого начала характеризовался кризисами;
Pero el capitalismo, desde sus inicios, ha estado signado por crisis;
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Y esa será la secuencia de entender el mismo inicio del universo.
В начале моей карьеры такая реакция смущала меня:
Al inicio de mi carrera, esta reacción me preocupaba;
Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины.
Ese exceso fue el inicio del desmoronamiento de Argentina.
Но в случае Чендлер это было только начало.
Pero en el caso de Chandler, ese fue el inicio de la historia.
начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях.
es los inicios de la lucha por crear una organización basada en tratados.
И они не отметят начало новой гонки вооружений.
Y no marcarán el inicio de una nueva carrera armamenticia.
И это послужило началом целой эпидемии в США.
Y esa fue el inicio de la toda la epidemia en los E.U.A.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad