Ejemplos del uso de "поедает" en ruso
Наше общество поедает вдвое больше мяса, чем в 50-е годы.
Nuestra sociedad come el doble de carne que la de los 50.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
Estamos comiendo más malvaviscos que los que producimos.
Этой ночью я поел торт, который моя жена приготовила вечером.
Esta noche he comido el pastel que mi mujer había preparado por la tarde.
Я поел свинины, несмотря на то, что она была жестковата.
Me comí el cerdo a pesar de que estaba medio crudo.
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Y lo que un hotel significa, en Kenya y en India, es un lugar para comer.
Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.
Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante.
Это ты предложил, чтобы мы поели китайскую еду, так что не жалуйся.
Tú fuiste quien sugirió que comiéramos comida china, así que no te quejes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad