Ejemplos del uso de "понял" en ruso con traducción "entender"

<>
Ты понял, что он сказал? ¿Entendiste lo que dijo?
Я не понял шутку Мэри. No entendí el chiste de Mary.
И я, наконец, всё понял. Y al final lo entendí.
Я правильно понял тебя, Мэт? Déjame ver si entendí bien, Matt.
Он не понял шутку Мэри. Él no entendió el chiste de Mary.
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". Al contrario, entendió su "ardiente odio".
Я бы даже не понял ответа. y ni siquiera entendía la respuesta.
Я не понял ничего из этого. No entendí nada de eso.
В семь лет я это понял. A los 7 años lo entendí.
"Э-э-э, я не понял." "Mmm, no lo entiendo".
Кто из вас не понял этого? ¿Cuántos no entendieron eso?
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Háganse entender por la computadora".
По её письму я понял, что она зла. Por su carta entendí que está enojada.
Я наконец понял - мне вчера все это объяснили. Ya lo entiendo - todo me quedó claro ayer.
Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны. A través de su sufrimiento Hofstadter entendió lo profundamente compenetrados que estamos.
И я для себя понял, что это и есть сущность искусства. Y yo entendí que esto era la misma esencia del arte.
Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял. "Nos cruzamos con tu video sobre decimales y lo entendió."
Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Probablemente entendí dos por-ciento de eso, pero aún así me encantó.
Я хочу, чтобы он понял, что случится, если она останется здесь. Y sólo quiero que entienda lo que va a pasar si ella se queda acá.
Потому что это показало мне, что, Слава Богу, кто-то понял меня. Porque me dijo, por Dios, Una persona entendió.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.