Ejemplos del uso de "попробовало" en ruso

<>
Когда правительство Японии попробовало стать постоянным членом Совета Безопасности ООН, немногие африканские страны поддержали его, несмотря на получение экономической помощи в течение многих десятилетий. Cuando el Gobierno del Japón intentó pasar a ser miembro permanente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, muy pocos países africanos lo respaldaron, pese a haber recibido ayuda durante decenios.
Я попробовал угадать её возраст. Intenté adivinar la edad de ella.
Попробуем т.н. Строп-тест. Esta es la prueba Stroop.
Поэкспериментировала с моим телом, с украшениями, попробовала много разных вещей. Experimentado con mi cuerpo, experimentando con joyas, experimentando con todo tipo de cosas.
Мы попробовали автоматическое устройство, и всё сработало очень хорошо - Ensayamos con esos robots, que trabajaron bastante bien.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Я попробовал пирог, который она испекла. He probado la tarta que ha hecho ella.
Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе. Pude experimentar esto en carne propia como invitado de un muy respetado programa cultural de televisión.
Теперь я попробую совершить невозможное - Entonces voy a intentar lo imposible.
я попробовал все книги, все CD, Probé todos los libros posibles, todo CD imaginable.
Давйте я попробую это проиллюстрировать. Déjenme intentar mostrárselo.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Ahora el siguiente paso - prueben esto.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. El Irán lo intentó y fracasó.
Или попробуйте на вкус этот звук. O prueben uno de estos.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque:
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. Luego probé con una bien difícil.
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
Он сказал им - может, попробуем электрошоковую терапию? "Bueno", dijo, "¿Por qué no probamos un tratamiento de electroshock?"
А затем я попробую экранную анимацию. Y luego voy a intentar animarlo aquí en pantalla.
И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10" Y lo que hemos probado es esto, aquí está un dispositivo llamado el Cadwell Model MES10.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.