Ejemplos del uso de "представляет" en ruso con traducción "imaginar"
Traducciones:
todos1633
imaginar520
representar347
presentar223
ofrecer36
figurar10
inventar3
ofrecerse2
forjar2
otras traducciones490
Какое извращенное видение представляет Индию без впечатляющей анархии множества ее культур?
¿Qué visión depravada se imagina a la India sin la espectacular anarquía de sus muchas culturas?
Здесь он представляет каркас авторикши, который он однажды увидел горящим во время мятежа.
Aquí, él imagina la carcasa de un auto ricksha que una vez vio arder en un disturbio.
В первый раз ничего не произойдёт, потому что система не знает, как он представляет себе "притягивание".
La primera vez, nada va a suceder, porque el sistema no tiene idea de como él imagina "atraer".
В конечном счете, они, возможно, не будут теми правилами, которые он представляет себе сейчас, но при этом они также не являются растраченными впустую силами.
En el final podrán no ser las que él imagina hoy, pero tampoco serán las de una receta que está agotada.
Учитывая резкий контраст между заботливым отношением премьер-министра Вэня Цзябао во время землетрясения и посредственной политической линией поведения президента Ху Цзиньтао, некоторые люди не могли не вообразить, что землетрясение, возможно, нарушило баланс на самых высоких уровнях Коммунистической Партии, продвинув либеральные силы, которые представляет Вэнь, к центру власти.
Dado el marcado contraste entre la actitud compasiva del premier Wen Jiabao durante el terremoto y el mediocre desempeño político de Hu Jintao, algunos no pudieron evitar imaginar que el terremoto puede haber afectado ligeramente el equilibrio en los más altos niveles del Partido Comunista, empujando a las fuerzas liberales representadas por Wen hacia el centro del poder.
представим пространство как некую реальную субстанцию.
imaginemos que el espacio es la base de todo lo que existe.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий,
Queremos imaginar el resultado del mejor escenario de un caso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad