Ejemplos del uso de "путём" en ruso
Traducciones:
todos1387
camino438
vía163
ruta77
viaje27
sendero23
por medio de2
otras traducciones657
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
Por ejemplo, las enfermedades de transmisión sexual se esparcirán por los vínculos sexuales.
Государства-члены еврозоны все больше шли своим путем, даже откровенно защищая националистическую экономическую политику, которая вредит еврозоне в целом.
Los estados miembros de la eurozona han seguido cada vez más su propio camino, incluso defendiendo abiertamente políticas económicas nacionalistas que perjudican a la zona del euro en su conjunto.
Спид/ВИЧ быстрее распространяется в Африке в регионе за Сахарой, из-за распространенности других болезней, особенно передаваемых половым путем, что облегчает заражаемость ВИЧ.
El SIDA/VIH se esparce más fácilmente en el Africa Subsahariana por la presencia de otras enfermedades, sobre todo de transmisión sexual, que favorecen el contagio del VIH.
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем?
¿Cuáles son las principales enfermedades de transmisión sexual?
Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации.
Uno no se puede quedar dormido concentrándose para ello.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
No se corrige una equivocación cometiéndola una y otra vez.
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
Esta es claramente la historia del crecimiento económico chino.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем.
En respuesta a cada desafío, los asiáticos responden de manera pragmática.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
Y quizá en la vida, los movimientos mejoran a través del aprendizaje.
ЕС может помочь путем укрепления оборонного планирования.
La UE puede contribuir a fortalecer su planificación en materia de defensa.
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода.
La tradición sólo se puede contrarrestar con creatividad.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad