Ejemplos del uso de "различных" en ruso con traducción "distinto"
Traducciones:
todos938
diferente370
distinto148
diverso142
vario105
variado8
desigual2
dispar2
otras traducciones161
Проблема легитимности ЕС имеет два различных аспекта:
El problema de legitimidad de la UE tiene dos aspectos distintos:
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
A la izquierda ven los píxeles, la captura en distintas resoluciones.
Эта "карта" сделана из стен двух различных зданий:
Este "mapa" se hizo con las paredes de dos edificios distintos:
Как вы видите имеется три различных метановых зоны.
Y como pueden ver hay tres regiones distintas de metano.
Собственно, в литературе я нашли три различных рецепта.
En realidad encontré tres distintas recetas en la literatura.
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения.
Utilizamos esa palabra para describir muchos tipos distintos de comportamiento.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
Tenemos extremo cuidado en el laboratorio para tratar de evitar los distintos riesgos biológicos.
Прежде всего я хочу поговорить о различных способах мышления.
Y ahora quiero hablarles de distintas maneras de pensar.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
La respuesta afirmativa parece depender de dos afirmaciones distintas.
На самом деле, два различных понятия соответствуют одному слову.
En realidad, tenemos dos conceptos distintos asignados a la misma palabra.
Но в нашей работе мы измеряли содержание различных изотопов кислорода.
Pero en este caso medimos los distintos isótopos de oxígeno.
Это двор в Европе и мешанина из 124 различных видов игр.
Esta es una plaza en Europa, y una mezcla de 124 distintas clases de juego.
На самом деле, это изображение полностью создано из фотографий различных мест.
Pero esta imagen está totalmente compuesta por fotografías de distintos lugares.
Это изображение было составлено из оптических и рентгеновских снимков различных телескопов.
Esta imagen fue creada a partir de imágenes ópticas y de radiografías hechas por distintos telescopios.
А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Y puedo cambiar mi altura - tengo una variación de cinco alturas distintas.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
Hay 70.000 muestras de distintas variedades de arroz en esta instalación actualmente.
Мы построили двигатели, мы построили 100 различных двигателей за последние 2 года.
Construímos motores - construímos unos cien motores distintos durante los últimos dos años.
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих.
El objeto de la derecha se hace de una confección de distintos materiales, desde silicio y metal y plástico, y etc.
Но если народ будет иметь представление о различных технологиях, он, вероятно, отвергнет их.
Sin embargo, si se logra que esté al tanto de estas distintas técnicas, es probable que las rechace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad