Ejemplos del uso de "решивший" en ruso con traducción "decidir"

<>
Кто решает, что есть реальность? ¿Quién decide qué es la realidad?
Ты уже решил что делать? ¿Ya decidiste qué hacer?
Он решил предать это огласке. Decidió revelarlo a la prensa.
Я решил бегать каждый день. He decidido correr todos los días.
И я решил поехать туда. Decidí ir allí.
Избирательный Суд, однако, решил иначе. Sin embargo, el Tribunal Electoral no lo decidió así.
И я решил его достроить. Y decidí construirla.
Но я решил просто попробовать. Pero al fin decidí ensayarlo.
Я решил выбрать второй вариант. Decidí hablar de esto último.
Здесь я решил сделать заявление. En este momento, decidí hacer una apuesta.
Он решил продать свою машину. Él decidió vender su auto.
Поэтому решил сделать настоящую биеннале. Decidí que haría de esto una verdadera bienal.
Она решила продолжать дальше одна. Decidieron ir por libres.
И я решила исследовать это. Y decidí investigar.
Поэтому я решила провести эксперимент: Así que decidí hacer un pequeño experimento.
Я решила переплыть Тихий океан. Bueno, naturalmente decides cruzar el Pacífico.
Так мы решили, здесь выделено. Pues decidimos - en realidad sí quería resaltar eso.
Они решили выбрать его президентом. Decidieron elegirle como presidente.
И я не могу решить. Y no puedo decidir.
"Кто решает, как распределяются генетические преимущества?" "¿quién decide cómo distribuir las ventajas genéticas?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.