Ejemplos del uso de "решили" en ruso con traducción "decidir"

<>
Так мы решили, здесь выделено. Pues decidimos - en realidad sí quería resaltar eso.
Они решили выбрать его президентом. Decidieron elegirle como presidente.
Мы решили протестировать это в лаборатории. Fue así que decidimos comprobar esto en el laboratorio.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis. Así que decidimos nombrarlo Centropyge narcosis.
Вот это мы и решили проверить. Y este es el tipo de cosa que decidimos hacer.
Нет, мы решили сделать немного больше. No, decidimos hacer algo más.
Мы решили совместить два этих мира: Bueno, nosotros decidimos conectar ambos mundos:
Они просто решили повести их за собой. Solamente decidieron liderarlos.
Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств. Así que decidimos privatizar varias de nuestras empresas.
Итак, со временем, из больницы меня решили выписать. En algún momento el hospital decidió que tenía que irme.
В конце концов, они решают, и они решили. Después de todo, ellos son quienes deciden, y así fue.
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше. Pero entonces decidimos que necesitábamos hacer algo más.
Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова. Decidimos hacer algo por la comunidad local.
Затем они решили, что они сделают выступления TEDx. Y después decidieron hacer un evento TEDx.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки. Me imagino que la gente decidió no arrugar sus corbatas.
Так что мы решили вместе сделать специальный проект. De modo que decidimos hacer un proyecto especial juntos.
Поэтому мы решили, что очевиднее всего начать со щекотки. Y decidimos que el lugar más indicado para comenzar fueran las cosquillas.
Решили использовать переработанный материал из цементной и металлургической промышленности. Decidimos usar materiales reciclados del cemento y de la manufactura del acero.
И я с парой друзей решили, что это бессмыслица. Y algunos amigos míos y yo decidimos que eso no tenía sentido.
И они решили сказать мне, что я могу видеть. Y decidieron decirme que yo podía ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.