Ejemplos del uso de "сильная рука" en ruso
Несомненно пакистанской общественности необходима сильная рука.
No quedan dudas de que el público paquistaní tiene que ser amansado por un hombre fuerte.
Правая рука - это та, которой мы пишем, все кроме левшей.
La mano derecha es con la que escribimos, excepto los zurdos.
Но у них есть сильная примесь развивающегося анархизма.
Hay en ellas un fuerte olor de anarquismo a medias.
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
Entonces, con eso en frente se necesita de un incentivo muy fuerte para usar condones.
Голова на плече, рука на моем бедре, она нежно напевала о сожалении и опустошении, она была слишком молода, и я был слишком молод, чтобы поверить в её боль.
Su cabeza en mi hombro, su mano en mi muslo, cantaba dulcemente, sobre lamentos y agotamientos para los que era muy joven, como muy joven era yo, después, para creer en su dolor.
Музыка - самая сильная форма звука, известная нам, она влияет на наше эмоциональное состояние.
La música es la forma sonora mas poderosa que conocemos que afecta nuestros estados emocionales.
Левая рука двигается так же и делает синусоидальную щекотку.
La mano izquierda, lo mismo, hace cosquillas sinusoidales.
Это очень сильная идея и очень острая реальность.
Esa es una idea muy poderosa, y una realidad muy poderosa.
Важный момент здесь это то, что правая рука всегда делает то же синусоидальное движение.
El punto importante aquí es que la mano derecha siempre hace el mismo movimiento sinusoidal.
В конце концов, есть сильная взаимосвязь между водой и рыбалкой.
Después de todo hay una correlación fuerte entre el agua y la pesca.
Не могу определить, где я начинаюсь и где заканчиваюсь, потому что атомы и молекулы, из которых состоит моя рука, слились с молекулами и атомами стены.
No podía definir dónde comenzaba y dónde terminaba porque los átomos y las moléculas de mi brazo se mezclaban con los átomos y moléculas de la pared.
И вот вы наблюдаете, как эти люди стареют, а вот, как они выглядят сегодня или в прошлом году, суметь отследить свою родословную - это сильная вещь.
Así, tenemos a esta gente envejeciendo, y así están hoy, o el año pasado, y poder llevar este registro es algo muy poderoso.
А я человек мнительный, и помню, что рука немеет перед сердечным приступом.
Y como soy un hipocondríaco, recuerdo que no sentir el brazo significa infarto.
Говорил, что он счастливчик, так как у него осталась его добрая рука, после чего оттолкнулся от стола.
Dijo que tenía suerte porque todavía tenía su brazo útil y después se alejó empujándose de la mesa.
Это настолько сильная боль, что меня поймут только люди, страдающие от сосудистых мигреней.
Este es un nivel de dolor que es sólo comprensible por otras personas que sufren migrañas vasculares.
Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
Entonces mi papá siempre tomó eso como evidencia que esta pastilla, pequeña y poderosa tenía el efecto placebo definitivo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad