Ejemplos del uso de "следующем" en ruso
В следующем режиме, можно заставить Резеро следовать за человеком.
En el siguiente modo, podemos hacer que Rezero siga a una persona.
Берлин - Успех начинающегося в следующем месяце председательства Франции в ЕС во многом зависит от возобновления франко-германского сотрудничества.
BERLIN - Que la presidencia francesa de la UE, que comienza el mes próximo, resulte o no exitosa dependerá, en gran medida, de si se puede reavivar la cooperación franco-alemana.
В следующем эффектном шаге Хания также недавно предположил слияние Хамаса с исламским движением джихада, которое продолжает нацеливать свои ракеты из сектора Газа на израильских мирных жителей.
En otra medida reveladora, Haniyeh también sugirió recientemente fusionar a Hamas con el movimiento islámico Jihad, que sigue apuntando a civiles israelíes con cohetes disparados desde Gaza.
Никто не сомневается, что, когда в следующем году объявят результаты выборов, первоочередной задачей станет работа по созданию новой коалиции.
Cuando se conozcan los resultados de la elección el año que viene, nadie duda que la primera -y difícil- tarea será la de componer otra coalición.
В следующем видео вы увидите, как мы стимулировали биолюминесценцию.
En el siguiente video clip van a ver cómo estimulamos la bioluminiscencia.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
Y el próximo vídeo que verán es la primera vez que hemos mostrado esto.
В следующем месяце он вернет их назад - и даже больше.
uno se ve tentado a decir que cuando lo hacen, muy probablemente están equivocados.
Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Pensamos que vamos a ahorrar más el año que viene.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad