Ejemplos del uso de "случалось" en ruso con traducción "suceder"
Traducciones:
todos761
ser217
pasar159
suceder150
ocurrir129
estar71
estarse12
serse6
llegar6
venir3
producirse2
otras traducciones6
Такое уже случалось во время прошлой интифады в 2002 г.
Esto ha sucedido antes, durante la última intifada en 2002.
Это случалось в 1930-х годах, когда одна страна за другой отказывались от золотого стандарта, пытаясь экспортировать свою безработицу.
Sucedió en los treinta, cuando un país tras otro abandonaron el patrón oro con el fin de exportar su desempleo.
Но до сих пор этого не случалось, и причина в понимании тех человеческих нужд, о которых я хочу поговорить с вами.
Pero no ha sucedido, y la razón es el entendimiento de estas necesidades humanas de las que quiero hablar.
А потом это случалось ещё не раз в других ситуациях, но, я считаю, что быть женщиной - это, во многих случаях, большое преимущество.
Y eso volvió a suceder en varias ocasiones pero creo que en muchos aspectos ser mujer fue una gran ventaja.
Как часто случалось в итальянской истории, решение Берлускони сформировать новую политическую партию, Форза Италиа, всего лишь за несколько месяцев до всеобщих выборов в 1994 г. щедро отплатило ему.
Como ha sucedido frecuentemente en la historia italiana, la decisión de Berlusconi de formar un nuevo partido político, Forza Italia, apenas unos meses antes de las elecciones generales de 1994, dio estupendos resultados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad