Ejemplos del uso de "созданиями" en ruso con traducción "crear"
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема.
Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia.
начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях.
es los inicios de la lucha por crear una organización basada en tratados.
Целью обоих проектов было создание поистине наднациональной Европы.
La CED habría creado un ejército europeo que habría incluido aun a tropas alemanas.
Те, где высокая занятость населения, способствуют созданию благосостояния.
Los asentamientos de trabajadores ayudan a crear prosperidad.
Другой сценарий предсказывал создание лабораторией миниатюрных неконтролируемых чёрных дыр.
En otro escenario, el laboratorio podría crear pequeños hoyos negros incontrolables.
Очевидным решением является создание крупных защищенных районов, подобных Чагосу.
La solución trivial es crear áreas protegidas muy grandes como el archipiélago de Chagos.
освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
iluminando la mercadería y creando los acentos que nos ayudan a desplazarnos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad