Ejemplos del uso de "социальных" en ruso
Им необходима поддержка других социальных учреждений.
Requieren de otras instituciones sociales que los respalden.
Есть несколько широко известных социальных дилемм.
Hay un par de relatos míticos sobre dilemas sociales.
Пороги также существуют и в социальных системах:
Los umbrales también existen en los sistemas sociales:
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Ahora tiene que ver con relacionarte con tus comunidades, conectar con tus redes sociales.
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей.
Estamos haciendo juegos inteligentes para los medios de comunicación sociales.
Кто займется вопросами неравенства и расходящихся социальных интересов?
¿Quién enfrentará la desigualdad y los intereses sociales divergentes?
Но прочие аспекты социальных сетей не столь очевидны.
Pero hay otros aspectos de la estructura de las redes sociales que no son tan obvios.
Оказывается в действительности женщины управляют революцией социальных СМИ.
Resulta que las mujeres están a la cabeza de la revolución de medios sociales.
Вы просто используете публично доступные каналы социальных медиа.
sólo hay que sintonizar los medios sociales de dominio público.
Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
Así que, ¿cuáles son los siete procesos sociales que engrasan la resbaladiza cuesta del mal?
Ведь в своей книге он рассказывал о социальных животных.
En su libro habló de los animales sociales.
Фиксация на дефиците вызовет сокращение социальных расходов, что усилит неравенство.
La fijación en el déficit inducirá recortes en el gasto social, empeorando la desigualdad.
Это в фундаменте всех социальных наук, фундаменте религии, фундаменте войны.
Esa es la base de todas las ciencias sociales, la base de la religión, de la guerra.
Он главный третейский судья и эмиссар по улаживанию социальных конфликтов.
Es el árbitro en las altas esferas y el solucionador de conflictos sociales en la base.
Стивен Спилберг, конечно, тоже описывает динозавров, как очень социальных существ.
Luego Steven Spielberg, claro, retrata estos dinosaurios como criaturas muy sociales.
Другие простые программы являются хорошими моделями природных и социальных процессов.
Otros programas simples son buenos modelos de procesos en el mundo natural o en el mundo social.
Природа социальных СМИ также помогла превратить женщин в лидеров протестов.
La naturaleza de los medios sociales también ayudó a transformar a las mujeres en líderes de la protesta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad