Ejemplos del uso de "сработал" en ruso con traducción "funcionar"
Довольно радикальный подход, но он сработал отлично.
Una tecnología bastante radical, un enfoque radical - pero funcionó perfectamente.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
El final del siglo XX funcionó muy bien para los europeos.
Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
Por eso funcionó el eslogan "más allá del petróleo".
Демократический совещательный процесс сработал, и его посредством был получен правильный ответ.
El proceso deliberativo democrático funcionó y dio la respuesta correcta.
У Вас было несколько начинаний, в которых бренд не совсем хорошо сработал.
Quiero decir, hubo algunos lanzamientos donde hiciste eso - donde quizás la marca no haya funcionado tan bien.
Личная встреча сработает, но её тяжело добиться.
Hablar cara a cara funcionaría, pero es difícil de lograr.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Sin embargo, una misión apostólica menos ambiciosa podría funcionar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad