Ejemplos del uso de "считать" en ruso
Traducciones:
todos1849
creer690
considerar464
dar363
tener99
contar68
tratar23
calcular10
calificar8
estimar7
juzgar5
tenerse2
calcularse2
contabilizar1
otras traducciones107
Контур также можно считать структурой строения мозга.
Ahora bien, el circuito lo puedes pensar como el tejido del cerebro.
И поэтому она начинает считать подобное обращение нормальным.
Y por lo tanto comienza a normalizar esta explotación.
Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой.
Quiero que reflexionen en la ilusión como una metáfora.
Однако считать ее чем-то плохим тоже не стоит.
Pero tampoco deberíamos ser demasiado críticos con él.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма.
Aun así, no se debe considerarlo una victoria rotunda del nacionalismo taiwanés.
Это маломощный лазер, который может считать частоту взмахов крыльев.
Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala.
Все эти факторы дают основание считать возможным финансовое банкротство Африки.
Todos estos factores sugieren que una crisis financiera africana es posible.
Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих:
En modo alguno es la primera tecnología perturbadora que ha aparecido:
Однако Европа не должна считать себя защищенной от этой проблемы.
Aun así, Europa no debe considerarse inmune a ese problema.
Если вознаграждение будут считать несправедливым, вера в капиталистическую систему пострадает.
Si las remuneraciones se perciben como injustas, se verá afectada la confianza en el capitalismo.
Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Pero a la vez, era bastante común pensarse uno como hacedor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad