Exemples d'utilisation de "тренировочный костюм" en russe

<>
Это мой любимый купальный костюм. Es uno de mis trajes de baño favoritos.
Это был обычный тренировочный прыжок, как и многие другие, которые я совершил, с того момента, как я стал десантником, 27 лет назад. Era un salto rutinario de entrenamiento como muchos otros que había hecho desde que me convertí en paracaidista 27 años antes.
А один, мало того, что писал кучи довольно неприятных сообщений, так еще и одет был в костюм бэтмэна. Y, en particular, un hombre, continuó escribiéndome estos mensajes horribles, y estaba disfrazado de Batman.
Библейский тренировочный лагерь Campo de la Biblia en Uniforme.
Кроме того, костюм как бы приглашает человека лечь на ледник и по-дружески обнять его. Y una vez más, esa es la invitación que se hace a la gente, arrojarse al suelo y darle un abrazo al glaciar.
Они также планируют построить аналогичный "тренировочный комплекс по борьбе с терроризмом" вблизи города Ош, Кыргызстан, места, в котором в июне прошлого года произошла самая жестокая вспышка вооруженного столкновения этнического узбекского и киргизского населения в Ферганской долине Центральной Азии со времен распада Советского Союза. También tenía intención de construir un "complejo de capacitación contraterrorista" similar cerca de allí, en Osh (Kirguizstán), escenario, en el pasado mes de junio, del peor estallido de combates entre uzbecos y kirguises étnicos en el valle de Fergana del Asia central desde la desmembración de la Unión Soviética.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Por encima de los 15.000 metros se necesita un traje espacial, un traje presurizado.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
Это было не то, что я обычно ношу, но это также и не походило на костюм парня Мишлен, который я ожидала. No era el tipo de atuendo que normalmente uso, pero era muy distinto que el traje del Hombre Michelin que yo anticipaba.
Я купил себе изящный костюм, стал носить ботинки на кожаной подошве и получал удовольствие от того ошеломляющего доступа к мировым событиям, который я получил. Me compré un buen traje y usaba zapatos con suela de cuero y me deleitaba con este acceso increíble que tenía para acontecimientos mundiales.
Я стал использовать звуки, электрошок, У меня даже был костюм для пыток, который мог причинять куда большую боль. Entonces pasé a choques eléctricos, sonido, incluso tuve un traje de dolor con el que podía provocar mucho dolor en la gente.
костюм гражданского неповиновения. Es un traje para la desobediencia civil.
Весь костюм, включая пиджак, обошелся мне в $55, и это был самый дорогой наряд за всю неделю. Todo el conjunto, incluida la chaqueta, me costó 55, y es lo más caro que he usado en la semana.
Вингсьют - это летательный костюм, в котором для полёта я использую только собственное тело. El traje aéreo es un traje con el que puedo volar usando sólo el cuerpo.
Другая проблема состояла в том, что костюм оказался настолько легче воды, что пришлось прикрепить мои ноги, чтобы меня не поднимало вверх. El otro problema era que el traje era tan boyante que tuvieron que atarme los pies para evitar que saliera a flote.
Возможно, это хороший концертный костюм, но оно не подходит для ежедневной носки. Quizá sea una buena performance artística pero, seguro, no va a ser algo para todos los días.
Пытаясь найти подходящий костюм космонавта, я встретился с аэрокосмическими технологиями, чего я совершенно не ожидал, когда решился заниматься этим. Tratar de encontrar un traje espacial apropiado me remitió a un área de la tecnología que jamás imaginé cuando comencé con esto.
Долой хирургический костюм и да здравствуют синтетические ситцевые платья в цветочек. Me quitaron la ropa del hospital y me trajeron ropa de poliéster y estampados con flores.
А это - единственный костюм такого типа в мире. El único traje en su tipo en el mundo.
Вам нужен костюм под давлением. Se necesita un traje presurizado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !