Ejemplos del uso de "чисто" en ruso con traducción "puro"
Traducciones:
todos427
limpio150
neto110
puro63
puramente30
mero7
raso7
simple5
en blanco5
nítido1
otras traducciones49
Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели.
Los países emergentes de Asia se apartan del modelo liberal puro de forma similar.
Кроме того, какая страна может утверждать, что она придерживается своей чисто "традиционной культуры"?
Además, ¿qué país puede declarar que está siguiendo su "cultura tradicional" pura?
Где в чисто дедуктивных рассуждениях и доказательствах есть место для сюрпризов, которые преподносит нам природа, для механизмов совершенно непохожих на те, что представлялись нам в наших первоначальных предположениях?
¿Dónde, en un argumento deductivo puro, había lugar para las sorpresas de la naturaleza, para mecanismos que no se parecieran en nada a lo que habíamos imaginado en nuestros supuestos iniciales?
Взгляды европейцев на Азию в целом и, в частности, на Китай являются более сложными и колеблются от разумного приспособления к новому достойному уважения конкуренту до чисто идеологического неприятия.
Las visiones que tienen los europeos de Asia en general, y de China en particular, son más complejas y oscilan entre la adaptación lúcida a un competidor nuevo y respetado y el puro rechazo ideológico.
Эта картина получена посредством чистой математики.
Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
Графен является веществом состоящим из чистого углерода.
El grafeno es una sustancia formada por carbono puro.
Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
Están produciendo diminutas nano fibras de celulosa pura.
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
El "capitalismo puro" y la "globalización" evocan imágenes horribles.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю.
Es pura mecánica que te permite mover el aire a través de este ciclo de respiración.
Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
Respiren ahora mismo el aire puro de este recinto.
Я уверена, что чистый воздух пошёл бы им на пользу.
Estoy segura de que el aire puro les sentaría muy bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad