Ejemplos del uso de "чувство" en ruso
Национализм часто питает чувство бессилия.
Con frecuencia lo que alimenta el nacionalismo es una sensación de impotencia.
58% опрошенных матерей признались, что испытывают чувство одиночества
El 58% de las madres encuestadas informaron sentir soledad.
Такая новая политика вызывает чувство беспомощности.
Esta nueva política genera amplios sentimientos de malestar e impotencia.
И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
Y creo que tenemos por costumbre hacernos sentir culpables mutuamente.
Некоторое время в стране росло это чувство.
Ese sentimiento había estado creciendo en el país ya por un buen tiempo.
Это происходит, когда появляется чувство страха.
En este momento es cuando surge la sensación del miedo.
Мы оказываем плохую услугу детям, если внушаем им чувство неподготовленности к адаптациям.
Y no les hacemos ningún favor a nuestros hijos cuando les hacemos sentir que no están equipados para adaptarse.
Эти преступления, однако, увеличили чувство единства турок.
Los ataques agudizan el sentimiento de grupo de la parte turca.
Мы должны дать новое определение тому, что даёт нам чувство безопасности в нашем мире.
Tenemos que redefinir lo que nos hace sentir seguros en este mundo.
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения.
El segundo componente característico del arrepentimiento, es la sensación de desconcierto.
Это очень жуткое чувство - "Я сейчас умру" или "Я могла бы умереть от этого взрыва".
Es muy aterrador sentir eso de "estoy a punto de morir" o "podría morir en una explosión".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad