Ejemplos del uso de "эксперимента" en ruso

<>
Логика нашего эксперимента была проста. Y la lógica de nuestro experimento era sencilla.
Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. Que es un lugar bonito para hacer un experimento.
У этого эксперимента было две разновидности. Ahora, hay dos condiciones en este experimento.
Я хотел бы начать с одного эксперимента. Me gustaría empezar con un experimento mental.
Мне хотелось бы начать с небольшого эксперимента Me gustaría empezar con un pequeño experimento.
Участников эксперимента попросили ответить на простейший из всех вопросов: Estos son individuos que vienen a un experimento para que se les haga la más simple de las preguntas:
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. Voy a repasar algunos experimentos científicos y a tratar de discutir 3 experimentos musicales.
Теперь представьте на секунду три этих первых типа эксперимента: Ahora, imagínen por un momento estos tres primeros tipos de experimentos.
Это первый такой эксперимент, своего рода оптический эквивалент эксперимента Гальвани. Este es el primer experimento en su tipo, una especie de equivalente óptico del de Galvani.
Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно. Creemos que el futuro de este experimento es muy emocionante.
А в течении этого эксперимента эти звезды перемещались на большие расстояния. En el curso de este experimento, estas estrellas se han movido mucho.
Достижения и стремления того либерального эксперимента сегодня объединяют египтян, поддерживающих реформы. Los logros y aspiraciones de ese experimento liberal unen hoy a los egipcios que son partidarios de las reformas.
Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме. Aquí en Gran Bretaña hice un llamado a las abuelas británicas luego de mi experimento.
Результаты этого эксперимента совпали с результатами других, где перемена проводилась на улице: Los resultados de este experimento reprodujeron las conclusiones de los resultados del recreo en espacios abiertos:
Если в результате эксперимента обнаружится предсказанная частица, разрешение спора склонится в сторону формы. Si en el experimento se encuentra la partícula prevista, el argumento se inclinará hacia la forma.
Необходимо работать очень аккуратно, чтобы сохранить чистоту эксперимента, избегая занесения вашей собственной ДНК. Hay que trabajar con mucho cuidado para evitar la contaminación de los experimentos con el ADN de uno mismo.
Итак, что же я узнала из этого эксперимента, о котором хотела бы поведать миру? Entonces, ¿qué es lo que he aprendido de este experimento que quisiera explicar al mundo?
Итак, 15 с половиной секунд - среднее время для участников его эксперимента в этом примере. Así que 15 segundos y medio es la media de tiempo de los sujetos en su experimento.
результат этого эксперимента в том, что страх, вовсе не был главным стимулом поведения для всех. El resultado de este experimento fue que el miedo no es realmente un motivador principal del comportamiento en absoluto.
Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить "публику в день открытия". Para un experimento más convincente, deseaba mi propia multitud de día inagural, el equipo de prueba de sonido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.