Ejemplos del uso de "эффективна" en ruso con traducción "efectivo"
Демократия в стране процветает и преуспевает, хотя и не всегда эффективна, и не без коррупции.
Su democracia es próspera y vibrante, aunque no siempre efectiva o incorrupta.
Я полагаю, это происходит потому, что цензура, на самом деле, во многих из этих мест менее эффективна, чем вы думаете.
Bueno, mi teoría es que esto sucede porque la censura es en realidad menos efectiva de lo que pensamos en muchos de esos lugares.
Химическая терапия, обычно включающая в себя несколько лекарств, способствующих уничтожению раковых клеток, эффективна, все более безопасна, и повышает эффективность гормональной терапии.
La quimioterapia, que generalmente incluye varios fármacos efectivos para la eliminación de células cancerosas, es eficiente, cada vez más segura y mejora la efectividad de la terapia hormonal.
Мы знаем, что кампания ABC была эффективна в Уганде, потому что у нас есть хорошие данные о распространении эпидемии с течением времени.
La razón por la que sabemos que el programa ABC fue efectivo en Uganda es que tenemos muy buenos datos a lo largo del tiempo.
С шизофрениками получалось не очень, но в 30-е и до середины 40-х годов стало совершенно ясно, что электросудоржная терапия очень, очень эффективна при лечении депрессии.
No funcionó muy bien con los esquizofrenicos, Pero estaba bastante claro en los 30's y la mitada de los 40's que la terapia electroconvulsica era muy, muy efectiva en el tratamiento de la depresión.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Los dos dispositivos, el control de conducción y la cinta de velocidad, son muy efectivos.
Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
La combinación efectiva de estas dimensiones se llama "poder inteligente".
Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
La solución barata y efectiva del calentamiento global
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
De desequilibrios globales a gobernancia global efectiva
как создать для этого более эффективные учреждения.
cómo crear instituciones que sean más efectivas.
Единственно эффективный ответ - противоциклическое управление движением капитала:
La única respuesta efectiva es un manejo contracíclico de la cuenta de capitales:
Кадыров казался эффективным противоядием от исламского экстремизма.
Kadyrov parecía un antídoto efectivo para los jihadistas.
Насколько оправданными и эффективными могут быть санкции?
¿Cuán creíbles y efectivas pueden ser las sanciones?
Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
Sólo una respuesta conjunta puede ser efectiva.
Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
Una privatización efectiva podría cambiar la dinámica de Kosovo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad