Ejemplos del uso de "Восток" en ruso

<>
Каким будет новый Ближний Восток? Quel Moyen-Orient ?
Ближний Восток - это пороховая бочка: Le Moyen-Orient est une poudrière :
Демография видоизменяет Израиль и Ближний Восток. La démographie donne un nouveau visage à Israël et au Moyen-Orient.
Дальнейшие шаги НАТО на восток Élargissement de l'OTAN à l'Est
Ближний Восток сильно изменился за последнее десятилетие. Le Moyen-Orient a radicalement changé ces dix dernières années.
По показателям патентов Восток отчётливо впереди. En termes de brevets, il est indiscutable que l'Orient est en tête.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток La Turquie va en Europe en passant par l'Orient
Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством. Bien évidemment, le Moyen-Orient est loin d'être un quartier tranquille.
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Un peu plus tard, il y a eu une migration vers le Moyen Orient.
Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком. Le Proche-Orient est un marché potentiellement lucratif à proximité.
Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. - La Méditerranée et le Moyen-Orient.
Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день. Aujourd'hui, la question du Proche-Orient est cruciale.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Les contributions de l'Europe au Moyen-orient ont été remarquables.
Но именно в этом и заключается Ближний Восток: Mais c'est le propre du Moyen-Orient :
Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия. Le Moyen-Orient ne doit plus être synonyme de violence incontrôlée.
Оно течёт на восток, а вам надо на север. Il va vers l'Est, et vous aimeriez aller au Nord.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение? Comment le Moyen-Orient peut-il arrêter sa chute ?
Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе. Le Moyen-Orient est dans une position assez solide pour y parvenir.
Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми. L'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie centrale seront les premiers touchés.
показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте? Est-ce que le Moyen-Orient est présenté dans l'époque actuelle et dans le bon contexte ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.