Ejemplos del uso de "Имел" en ruso

<>
Traducciones: todos3233 avoir3157 otras traducciones76
Он потерял всё, что имел. Il perdit tout ce qu'il possédait.
Я и понятия не имел! Je ne le savais pas !
Выбор времени имел большое значение: Un timing tout à fait significatif :
и он имел запах именно кумарина. ça sentait exactement comme la coumarine.
Средний имел такое же губчатое строение. Et le moyen est vraiment spongieux.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Lorsque l'Amérique est entrée en guerre, le pays était déjà en déficit.
Я не имел в виду ничего плохого. Je ne pensais pas à mal.
Я понятия не имел, как это возможно. Je ne savais pas si c'était possible.
Имел ли аль-Ханаши склонность к суициду? Al-Hanashi était-il suicidaire ?
Что он имел в виду под этим? Mais que voulait-t-il dire par là ?
Я понятия не имел, что будет дальше. Je ne pensais pas à ce qui allait arriver par la suite.
Он не имел в виду ничего плохого. Il ne pensait pas à mal.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия. Les raisons de son ascension ne sont toutefois pas toutes des plus saines.
Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем. Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents.
Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение. Mais ce qui était intéressant, c'est que l'adulte Tricératops également était spongieux.
Он не имел ни малейшего понятия, которые это были, Il ne savait pas de quoi je parlais.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. La Chine possédait un énorme avantage en termes de capital humain par rapport à l'Inde.
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Leur star, Zinédine Zidane, était d'origine algérienne.
Он имел в виду меня, а не кого-то другого. Il voulait dire moi, pas celui-là.
И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать. Nulle autre que la famille royale pouvait en consommer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.