Ejemplos del uso de "Как" en ruso
Так как это условие иметь выбор
Car en vérité, c'est une question de choix, et de manque de liberté.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны - безответную.
Les oranges veulent dire un amour heureux, tandis que les citrons veulent dire celui qui est sans réponse.
Два года прошло, с тех пор как мы расстались.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Как только мы поймем эти факторы, мы сможем действовать.
Une fois que nous comprendrons tous ces facteurs, nous pourrons vraiment agir.
Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
Les préjugés ont eu tendance à s'évaporer au fur et à mesure que la participation augmentait.
Трабант - Траби - один из худших автомобилей в мире, в то время как на Западе производили Мерседес Бенс.
ont produit des Trabant, la Trabbi, une des pires voitures au monde, pendant que ceux de l'Ouest produisaient la Mercedes.
В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики.
Alors que ce conducteur de pousse-pousse en Inde peut épargner et s'acheter des antibiotiques.
Многие баски хотели бы отделиться от Испании, также как и каталонцы.
Beaucoup de Basques aimeraient se séparer de l'Espagne, de même que beaucoup de Catalans.
Но вызвано это как раз именно эффектом "тухлых" облигаций.
Mais cela est précisément dû au "lemon effect ".
Мы использовали его против вирусов группы А - H1N1, H3N2 - так же, как и вирусов группы Б.
Nous l'avons essayé contre les virus de grippe A - H1N1, H3N2 - ainsi que contre les virus de grippe B.
Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Au minimum, la Serbie fera fortement campagne contre une quelconque reconnaissance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad