Ejemplos del uso de "Обычно" en ruso con traducción "d'habitude"
Traducciones:
todos1153
généralement202
ordinaire138
conventionnel68
habituellement67
habituel65
d'habitude56
à l'accoutumée4
familier3
coutumier3
usuel2
ordinairement2
couramment2
usage1
communément1
otras traducciones539
Бизнес как обычно - это удобно.
L'option "les affaires reprennent, comme d'habitude" est confortable.
Я начал с картин, которыми обычно заканчивают.
J'ai commencé avec les tableaux qui d'habitude sont ceux qu'on peint en fin de vie.
Что ваши дети обычно едят на завтрак?
Qu'est-ce que vos enfants mangent d'habitude au petit-déjeuner ?
Обычно повышение уровня потребления помогает оживить экономику;
Comme d'habitude, une remontée de la consommation des ménages aiderait à ragaillardir l'économie ;
Что твои дети обычно едят на завтрак?
Qu'est-ce que tes enfants mangent d'habitude au petit-déjeuner ?
Итак, как обычно, я решил провести простой эксперимент.
Donc, comme d'habitude, j'ai décidé de faire une expérience simple.
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе.
Comme d'habitude, tout va très vite en Amérique.
Обычно Мадонна мелькает только в заголовках мировой бульварной прессы.
D'habitude, Madonna fait seulement les gros titres des tabloïds.
Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Ils pensent plus en termes d'empires et de hiérarchies, d'habitude, Chinoise ou Japonaise.
Я называю сегодняшнюю модель роста вариантом "бизнеса как обычно";
J'appelle le modèle de croissance actuel l'option "les affaires reprennent, comme d'habitude" ;
Обычно вы получаете 80% ерунды и 20% стоящих предложений,
D'habitude quand on fait ça, on obtient 80% de dessins pornos et 20% de vraies propositions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad