Ejemplos del uso de "Позже" en ruso con traducción "plus tard"

<>
Мы поговорим об этом позже. Nous en parlerons plus tard.
Я с вами позже поговорю. Je vous en reparle plus tard.
Я остановлюсь на этом позже. J'y reviendrais plus tard.
Я присоединюсь к Вам позже. Je vous rejoindrai plus tard.
Что ж, я зайду позже. Je reviendrai plus tard, alors.
товары для красоты несколько позже; les produits de beauté, un peu plus tard ;
Он попросил ее позвонить ему позже. Il lui a demandé de l'appeler plus tard.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Il est beaucoup plus tard que tu ne le penses.
Я тебе всё это позже объясню. Je t'expliquerai tout ça plus tard.
Чтобы напомнить себе что-то позже. Pour vous rappeler de quelque chose pour plus tard.
Она попросила его перезвонить ей позже. Elle lui demanda de l'appeler plus tard.
Как позже свидетельствовал один из помощников Горбачева: Comme en témoignait plus tard un des assistants de M. Gorbatchev :
Немного позже началась миграция на Ближний Восток. Un peu plus tard, il y a eu une migration vers le Moyen Orient.
Он пришел домой на три дня позже. Il est revenu à la maison trois jours plus tard.
Позже Кинг признался, что "метод ненасильственного сопротивления Ганди. King a plus tard avoué que "la méthode gandhienne de résistance non-violente.
Затем, месяцем позже, я поехал на чемпионат мира, Puis un mois plus tard, en demi-finale des championnat du monde.
Годом позже она не закупорена - а даже наоборот. Un an plus tard, c'est partiellement débouché - normalement c'est l'inverse qui se produit.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Trois mois plus tard, la Révolution de velours commençait à Prague.
потому, что хотелось бы поговорить с вами позже. parce que je veux vous parler plus tard.
Позже, в местном пабе, я трусливо пыталась лицемерить. Plus tard, au pub local, j'ai lâchement essayé de me cacher.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.