Ejemplos del uso de "Преимущество" en ruso con traducción "avantage"
Traducciones:
todos501
avantage363
bénéfice51
avance11
atout10
marge8
priorité3
privilège3
otras traducciones52
Управление климатом имеет преимущество в скорости.
L'ingénierie du climat a l'avantage de la rapidité.
В результате эти страны получают "преимущество опоздавшего":
En conséquence, ils bénéficient de "l'avantage du retardataire" :
Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество:
Bien sûr, les pays riches possèdent certains avantages :
Преимущество Америки документально подтверждено данными по патентам:
Les données relatives aux brevets attestent de l'avantage de l'Amérique :
Знаете, какое самое большое преимущество в должности профессора?
Vous savez, je dois vous dire, un des plus grands avantages d'être un professeur:
имеет огромное преимущество над жизнью на какой-либо планете.
Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
La Chine possédait un énorme avantage en termes de capital humain par rapport à l'Inde.
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество.
L'assurance de subsistance comporterait en outre un autre avantage.
Но даже при колеблющихся валютных курсах США сохранили преимущество:
Mais même avec des taux de change flottants, les USA conservaient un avantage :
Но это преимущество не распространяется на другие области политики.
Mais cet avantage comparatif ne s'étend pas à d'autres domaines.
Палестина начала игру с нулевой суммой, что дает ему преимущество.
Les Palestiniens se sont engagés dans un jeu à somme nulle qui lui a donné l'avantage.
Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями.
Mais cet avantage a une durée limitée, de vingt à trente ans peut-être.
Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон.
Cette relation déséquilibrée présente encore des avantages pour les deux parties.
Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
Il y a quarante ans, la Corée du Sud avait un avantage comparatif grâce à sa production de riz.
Иногда решающим фактором является подавляющее преимущество, вызванное одним или несколькими факторами.
Parfois, les avantages écrasants d'un ou plusieurs facteurs sont décisifs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad