Ejemplos del uso de "Пришли" en ruso con traducción "venir"

<>
Спасибо, что вы пришли сюда. Merci d'être venu ici.
Почему вы вчера не пришли? Pourquoi n'êtes-vous pas venu hier ?
Вы пришли как раз вовремя. Vous êtes venu juste au bon moment.
Почему Вы так рано пришли? Pourquoi êtes-vous venu si tôt ?
Я скажу папе, что Вы пришли. Je dirai à Papa que vous êtes venu.
Спасибо большое, что пришли в TED. Merci beaucoup d'être venu à TED.
Представители "Пепси" пришли к Говарду и сказали: Les gens Pepsi sont venus voir Howard et lui ont dit:
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. Les forces de l'OTAN sont venues et l'armée serbe s'est retirée.
"Господи, эти христиане пришли, чтобы убить нас". "Mon Dieu, ces chrétiens sont venus nous tuer."
К нему пришли представители компании "Власик" и сказали: Les gens de Vlasic Pickles sont venus le voir, et lui ont dit:
Очень маловероятно, чтобы они пришли в такой поздний час. Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive.
Мы хотим, чтобы вы пришли к нам на праздник. Nous souhaitons que vous veniez à notre fête.
Они пришли и сказали, что я должен спасти его. Ils sont venus me dire que je devais le sauver.
Если не можешь прийти, пришли кого-нибудь вместо себя. Si tu ne peux pas venir, envois quelqu'un à ta place.
Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление? N'êtes-vous pas contents d'être venu ici aujourd'hui ?
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, merci beaucoup d'être venu à TED.
Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. Et bien Sendhil, merci beaucoup d'être venu à TED.
Старейшины пришли ко мне и спросили:"Ты прячишься от полиции?" Les anciens sont venus à moi et m'ont demandé, "Est-ce que fuis la police?"
И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние". Et les premiers mots qui me sont venus à l'esprit ont été "sans réserve".
Я могу ошибаться, но мне бы хотелось, чтобы вы пришли завтра." Et je peux me tromper, je ne sais pas, mais je voudrais que vous veniez demain.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.