Ejemplos del uso de "Произошло" en ruso

<>
К сожалению, этого не произошло. Malheureusement cela n'a pas été le cas.
Это произошло в одиннадцать пятнадцать. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
Это произошло в четверть двенадцатого. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
И как же это произошло? Et comment ils ont été atteints.
Что произошло с другими видами? Qu'en est-il des autres espèces ?
Сколько несчастных случаев произошло на шахтах? Qui a emprisonné leurs organisateurs ?
В этом месяце произошло два убийства. Ce mois-ci, il y a eu deux meurtres.
Тем не менее, этого не произошло. Et pourtant, ce ne fut pas le cas.
Произошло сильное снижение цен на кофе. Il y a eu une forte baisse des prix du café.
Я не понимаю, почему это произошло. Je ne comprends pas pourquoi c'est survenu.
Однако такого политического урегулирования не произошло. Or, cet accord n'a pas été conclu.
Однако никаких существенных изменений не произошло: Pourtant, la situation a peu changé :
Вот что произошло за 18 месяцев: Au bout de 18 mois, les résultats suivants avaient été obtenus :
С моим братом этого не произошло. Mais pas chez mon frère.
Однако я сомневаюсь, что это произошло. Mais je doute que cela ait été le cas.
До сих пор этого не произошло. Aujourd'hui, ce pas encore le cas.
Но до сих пор этого не произошло. Mais tel n'a pas été le cas.
С Лос-Алтос произошло что-то невероятное. Los Altos, c'était un peu fou.
В Афганистане произошло и то, и другое: L'Afghanistan affiche des scores désastreux sur ces deux tableaux:
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Souvenons-nous d'un autre événement de la semaine dernière& :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.