Ejemplos del uso de "Ребёнок" en ruso con traducción "bébé"

<>
Этот ребёнок - это человеческое тело: Ce bébé est un corps humain :
Ребёнок сделал свой первый шаг. Le bébé fit son premier pas.
Прекрати вести себя как ребёнок! Arrête de te conduire en bébé !
Ребёнок ещё не умеет ходить. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Хватит вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Этот ребёнок ещё не умеет ходить. Ce bébé ne peut pas encore marcher.
Это мой ребенок и он полон любви". Il est mon bébé et il est plein d'amour.
У неё будет ребёнок в следующем месяце. Elle va avoir un bébé le mois prochain.
Откуда ребёнок знает, что пора прекращать рост? comment un bébé sait-il quand il doit s'arrêter de grandir ?
Ребенок показал ему свой язык в ответ. Le bébé a a son tour remué sa langue.
Ребёнок умер, а у неё появилась фистула. Le bébé est mort, et elle s'est retrouvée avec une fistule.
Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок. Ce bébé est né par tâtonnements successifs.
У Тома и Мэри три недели назад родился ребёнок. Tom et Marie ont eu un petit bébé il y a trois semaines.
У вас есть чудесный ребенок, и вы ощущаете радость. Vous avez un bébé magnifique et profitez du plaisir d'être parent.
И я говорю им - что я сплю как ребенок: Et je leur répond que je dors comme un bébé:
Культурная эволюция - опасный ребенок для любого вида выпускающего её на свою планету. L'évolution culturelle est comme un bébé qu'il est dangereux de laisser aller à sa guise sur la planète.
Здесь ей 7 лет, а она весит не больше, чем годовалый ребенок. Et la voici à 7 ans, ne pesant pas plus qu'un bébé d'un an.
После рождения ребёнок распознаёт её голос и предпочитает её голос любому другому. Une fois que le bébé est né, il reconnait sa voix, et il préfère écouter sa voix, plutôt que n'importe quelle autre.
Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери. Une étude publiée l'année dernière a montré qu'à partir de la naissance, du moment de la naissance, les bébés criaient avec l'accent de la langue natale de leur mère.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.