Ejemplos del uso de "Таково" en ruso

<>
Traducciones: todos53 tel41 otras traducciones12
Таково естественное течение болезней сердца, Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque.
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. Voilà donc la boucle en bref.
Таково самомнение всех великих держав. Il s'agit de la suffisance de toutes les grandes puissances.
Всегда ли таково нормальное положение дел? Est-ce là le prix ordinaire de la normalité ?
Таково было состояние физики несколько лет назад; Et c'est là qu'en était la physique il y a quelques années;
И ты несешь ответственность - таково моё мировоззрение. Et vous êtes responsable - c'est ma vision du monde.
Таково наше мнение о себе, и о других. Nous avons cette vue de nous-même, et des autres.
Отношение большинства западных интеллектуалов к этой ситуации таково: La plupart des intellectuels occidentaux et disent :
Может быть, не вы, не на этом докладе, но вообще таково положение вещей. Pas vous, pas pendant mon discours, mais c'est généralement vrai.
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера "Майн Кампф" - книги, положившей начало партии нацистов. C'était le premier titre du livre d'Adolf Hitler, "Mein Kampf" - "Mon Combat" - le livre qui a lancé le parti Nazi.
Но единое мнение Западной разведки таково, что нет никаких доказательств проведения этими повстанческими группами нападения с применением химического оружия. Pour autant, les services de renseignement occidentaux sont unanimes quant à l'absence de preuves qui indiqueraient la responsabilité de ces groupes rebelles dans le lancement des attaques chimiques.
Играет песня "A Clean Break "группы Talking Heads Устройство этого помещение было таково, что слова песен можно было четко расслышать, "des Talking Heads) La nature de la salle faisait que les mots pouvaient être compris.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.