Ejemplos del uso de "болеть" en ruso

<>
Я слышал, что ты болел. J'ai entendu que tu avais été malade.
У меня болит правое плечо. Mon épaule droite me fait mal.
Я знаю, что Марко болел. Je sais que Marco fut malade.
У меня голова болит от жары. La chaleur me fait mal à la tête.
Я слышал, что ты болела. J'ai entendu que tu avais été malade.
У меня болит горло, когда я глотаю. Ma gorge me fait mal quand j'avale.
Я болею, и потому в унынии. Je suis malade, et ça me déprime.
У меня болит верхний правый зуб мудрости. Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.
Меня не было в школе, потому что я болел. J'ai été absent de l'école parce que j'étais malade.
У меня от этих наушников уши болят. Ces écouteurs me font mal aux oreilles.
Его не было в школе, потому что он болел. Il était absent à l'école parce qu'il était malade.
У кого что болит, тот про то и говорит. La langue va où la dent fait mal.
Меня не было в школе, потому что я болела. J'étais absente de l'école parce que j'étais malade.
Сейчас я шла по фойе, и конечно же моё бедро болит И мне нужна была идея. Alors, je marchais dans l'entrée et bien sûr, ça fait mal, à cause de ma hanche et j'attendais un signe nécesaire.
Он сказал, что его папа болеет, но это было вранье. Il dit que son père était malade, mais c'était un mensonge.
Если бы я знал, что ты болеешь, я бы навестил тебя в больнице. Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.
В последние два года жизни, пока он болел, он наполнил тетрадь своими мыслями обо мне. Dans les deux dernières années de sa vie, quand il était malade, il a rempli un carnet avec ce qu'il pensait de moi.
И эти самые дети будут болеть. Et ce sont ces mêmes enfants qui vont devenir malades.
Только так мы можем наслаждаться жизнью полнее и не болеть. Et alors on peut profiter plus pleinement de la vie sans tomber malade.
И через два часа, когда у них начали болеть спины, они изменились. En deux heures, après avoir senti leur dos souffrir, ils étaient transformés.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.