Ejemplos del uso de "большинство" en ruso con traducción "majorité"
Большинство населения - где-то посередине.
Et la majorité des personnes ont tendance à être quelque part au milieu.
Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Solidarnosc s'engagea à concéder une majorité parlementaire aux communistes.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
La grande majorité des virus viennent des animaux.
Большинство этих городов растет невероятно быстро.
La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
но большинство людей говорит, что грустное.
La plupart des gens, une majorité de gens disent qu'il est triste.
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Les Musulmans ont essayé la majorité des fondements politiques modernes :
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Leur gouvernement de coalition bénéficie d'une confortable majorité parlementaire ;
Большинство из них были из развивающихся стран.
La majorité d'entre eux étaient, en premier lieu, issus de pays en développement.
Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
La majorité silencieuse pour le traité de l'Europe
Но большинство ученых не мыслят такими категориями.
Ce n'est pas ainsi que la majorité des scientifiques pensent.
большинство населения ЕС просто не хочет этого.
la majorité de la population de l'UE n'en veut tout simplement pas.
Конечно, нет, как сегодня предупреждает большинство климатологов.
Sûrement pas, comme en avertissent aujourd'hui une grande majorité des climatologues.
10 процентов мирового населения, большинство живут в нищете.
10% de la population mondiale, la majorité vivant dans la pauvreté.
Впредь правительствам придется бороться за большинство, поддерживающее евро.
A partir de maintenant, les gouvernements devront se battre pour les majorités de soutien à l'euro.
Большинство за проект исламистов, это считается решенным делом.
Le projet des islamistes remportera certainement la majorité.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad