Ejemplos del uso de "века" en ruso con traducción "siècle"

<>
Новые альянсы для нового века Nouvelles alliances pour un nouveau siècle
Эсперанто - язык двадцать первого века. L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.
Меня интересует живопись XVII века. Je m'intéresse à la peinture du XVII siècle.
очередная держава 21-го века". la prochaine puissance du XXIème siècle."
Настоящая трагедия нашего века такова: Voici la véritable tragédie du siècle dernier:
Меня интересует живопись XVIII века. Je m'intéresse à la peinture du XVIII siècle.
Меня интересует живопись XIX века. Je m'intéresse à la peinture du XIX siècle.
ради добрососедства преодолеть века неприязни. surmonter un antagonisme vieux de plusieurs siècles afin d'instaurer des "relations de bon voisinage ".
Меня интересует живопись XX века. Je m'intéresse à la peinture du XX siècle.
Два века спустя положение изменилось: Ce n'était plus le cas deux siècles plus tard :
Стратегия безопасности для XXI века Une stratégie de sécurité pour le 21ème siècle
Это - американская трагедия начала 21 века: Voilà la tragédie américaine de ce début de 21ème siècle :
Руми, поэт-суфий 13 века, сказал: Rumi, un poète soufi du 13ème siècle, dit:
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века. C'est dans la cour d'un alchimiste du douzième siècle.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века. A l'intérieur, c'est la copie d'une maison de thé japonaise du 16ème siècle.
Мы знали достаточно в конце 19 века. Nous en savons assez à l'aube du 19è siècle.
Безусловно, Маркс являлся проницательным аналитиком глобализации девятнадцатого века. Marx était sûrement un analyste perspicace de la mondialisation du 19° siècle.
Они живут в Индии с 13-го века. C'est une communauté islamique marginalisée présente dans toute l'Inde, et ce depuis le 13ème siècle.
Гофман - польский пианист и композитор конца XIX века, Hofmann est un pianiste et compositeur de la fin du 19ème siècle.
В середине XX века олицетворением зла были фашисты. Au milieu du 20 e siècle, les fascistes jouaient le rôle des méchants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.