Ejemplos del uso de "верен" en ruso con traducción "vrai"
При этом, Дисней Уорлд по-замечательному верен себе.
Mais Disney World est terriblement vrai à lui-même.
Если это образ верен, то нам нужно обнаружить эти частицы Хиггса в коллайдере.
Si cette idée est vraie, alors nous devrons découvrir ces particules de Higgs au LHC.
Но это также говорит нам, что один из тех фактов, которые я упоминала в начале, может быть не совсем верен.
Elles nous montrent aussi qu'un des faits dont je parlais au début n'est pas complètement vrai.
Кто считает что верен ответ А - что, в среднем, до решка-орел-решка ждать дольше чем до решка-орел-орел?
Qui pense que A est vrai - qu'en moyenne, ce sera plus long pour face-pile-face que pour face-pile-pile ?
Это особенно верно в отношении избирателей Меркель.
Cela est particulièrement vrai pour les électeurs de Merkel.
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
la première, être vrai à soi-même, qui est vraiment très tournée vers soi-même.
Где, первое измерение - это быть верным себе.
Bien, dans une dimension il s'agit seulement d'être vrai à soi-même.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad