Ejemplos del uso de "внутри" en ruso

<>
Это развивается внутри коллективов людей. Qui se développe dans les collectivités d'êtres humains.
Однажды, я заблудился внутри дерева. Une fois, je me suis perdu dans un arbre.
Она расположена глубоко внутри мозга. Elle se trouve tout au fond, au coeur du cerveau.
Что-то застыло внутри меня. Quelque chose s'est durci en moi.
Неравенство внутри Китая и Индии Les inégalités en Chine et en Inde.
Только повреждение, которое образовалось внутри. Elle s'est juste formée à l'intérieur.
Лучше послушай ты сердце внутри, Reste sur le sentier, sur le sentier battu.
Человек живет внутри магнитного поля. Nous vivons dans un champ magnétique.
Там внутри тысячи различных микробов. Il y a des milliers de microbes ici.
У меня всё сжалось внутри. Je me suis écroulé.
Внутри так называемого защитного кожуха. Il est mis dans ce qu'on appelle une "aeroshell", un bouclier thermique.
Мир внутри нанотрубки очень странный. C'est un monde très étrange dans un nanotube.
Что находиться внутри вашего компьютера? À quoi l'intérieur de votre ordinateur ressemble-t-il vraiment ?
Странное это пространство - внутри нанотрубки. C'est un endroit étrange dans un nanotube.
находится и у вас внутри. Vous le trouverez en vous.
Внутри потребительской революции в Африке Au coeur de la révolution consumériste de l'Afrique
Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума. Le vécu qui transcrit tout se situe dans notre esprit.
Внутри здания живёт целый симфонический оркестр, Il y a un orchestre au complet qui vit dans le bâtiment.
Стена белая снаружи и зелёная внутри. Le mur est blanc à l'extérieur et vert à l'intérieur.
Эти разговоры для общения внутри вида. Ces conversations sont pour la communication intra espèce.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.